"El racismo es la mayor amenaza para el hombre, lo máximo del odio por el mínimo de razón." (Abraham J. Heschel)
La novela Huasipungo
por Jorge Icaza es una obra literaria muy interesante que habla de la
explotación de los indios en Ecuador, lo cual parcialmente pone en perspectiva
la situación de los indios en Latinoamérica hasta no hace más de cien años. Por
lo tanto, el contenido y los temas del libro son muy relevantes para cualquier
latino que sienta interés por la historia de sur y centro América y quiera leer
un detallado relato de la discriminación que los indios tuvieron que soportar. Aunque no parezca
ser una novela entretenida por la seriedad de la trama y por las vividas
imágenes de la miseria social, esta bien escrita y el hecho que es muy distinta
a otros trabajos la hace interesante de leer.
Una de las
razones por la cual Huasipungo se diferencia de otras obras literarias
es por el punto de vista del cual se relata la historia. Es una novela
indigenista, lo cual implica que se demuestra el sufrimiento de los indios de
su propia perspectiva, pero también hay partes que se cuentan desde el punto de
vista de Alfonso Pereira (el patrón) o de un narrador objetivo. Este constante
cambio de la perspectiva sirve para mantener al lector interesado pues siempre
algo esta ocurriendo y además también ayuda en el desarrollo de distintos
personajes. Consecuentemente, a través de la caracterización de los personajes
Icaza logra exponer el contraste de las distintas actitudes de los personajes
de diferentes clases sociales al igual que sus papeles distintos en la
sociedad. Por ejemplo, con el personaje de Andrés Chiliquinga el autor
representa a los indios que a pesar de su miseria social (lo cual crea algo de
simpatía hacia ellos) no son personajes necesariamente agradables. Es más,
Jorge Icaza por la mayor parte describe a los indios como seres con discapacidades
en comparación a los blancos, por la forma como hablan y su razonamiento
durante la entera novela. No obstante, esto no significa que los indios sean
una raza inferior y merezcan tal tratamiento de parte de los blancos y vivir en
tan pobres condiciones de vida (lo cual es una de las principales criticas de
Icaza).
Cuando yo
comencé a leer la novela me pareció que era muy fastidiosa y aburrida,
principalmente porque no ocurre mucho al principio y también porque no me
gustaba tener que buscar el significado de todas las palabras regionales de los
indios (las cuales son muchas). Sin embargo, mientras continuaba leyendo cada
vez se me hacia más fácil de comprender pues me familiarice con el lenguaje y
el trama gradualmente fue mejorando con los eventos despreciables y
sorprendentes que iban ocurriendo. Consiguientemente, me gusto haber leído esta
novela ya que amplio mi entendimiento sobre el racismo que los indios tuvieron
que soportar en Latinoamérica y me p
arece que los humanos deberían estar al tanto de esto para evitar que tales crímenes
de la humanidad nunca más vuelvan a ocurrir. Tal como los casos del Holocausto
y el régimen Pol Pot en Camboya donde millones de personas murieron por el
maltrato y la miseria social. Aunque sea difícil recordar estos eventos
históricos y representativos de la crueldad humana, es importante que nunca
sean olvidados para reconocer y prevenir los horrores que los humanos son
capaces de cometer unos a otros (como es el caso en Huasipungo).
Uno de los
aspecto más llamativos de la novela es la representación de los cholos (mitad
indios y mitad blancos) pues en vez de sentir una conexión con los indios y
tratar de ayudarlos, son los que mas los maltratan, y disfrutan de hacerlo. Por
ejemplo, el Tuerto Rodríguez es una persona muy cínica que goza del sufrimiento
de los indios y los usa para experimentar sus técnicas de “curandero” cuando
realmente no tiene ningún conocimiento de como usar medicinas naturales (cuando
Andrés Chiliquinga se corta con el hacha el Tuerto le pone telarañas sucias lo
cual le infecta la herida). Esto demuestra la mentalidad de como todos los
grupos sociales en la novela buscan
emplear su “poder” sobre los que son considerados inferiores y se aseguran de
que ellos sepan quien esta al mando. Aun y cuando Jacinto Quintana y el Tuerto
Rodríguez son cholos que siguen las órdenes del patrón, ellos maltratan a los indios, en vez de
ayudarlos o por lo menos tener algo de
simpatía hacia ellos. Por lo tanto, lo que Icaza probablemente quería
demonstrar es que los cholos (en el caso de la novela) eran un grupo
oportunista que permanecía bajo el mando
del patrón pero trataba mal a los indios para distanciase de ellos y sentirse
más poderosos.
En definitiva, Huasipungo es una novela
muy original e interesante que efectivamente critica el trato de los indios a
manos de los blancos al exponer la explotación, los horrores y la miseria
social que los indios tuvieron que soportar. Claramente no es un libro
divertido o alegre, pero si vale la pena leerlo por el valor cultural y el
conocimiento que se puede obtener del texto. Al principio puede parecer
complicado de leer por las grandes cantidades de lenguaje regional que Icaza
incluye, pero uno se acostumbra a lo largo que va leyendo, y realmente termina
siendo una novela corta y relativamente simple de leer. No es una obra
literaria que volvería a leer, pero si la recomiendo para jóvenes y adultos que
sientan un interés por la historia de Latinoamérica especialmente.
Hola Shaul. En tu post me gusta como al principio hiciste un profundo y extenso comentario de las diferentes temáticas y estilos usados por Jorge Icaza en su obra. Cierta y valida es tu visión de la débil trama del libro, la cual no presenta ninguna caracterización ni profundidad manifiesta, sino que se avala mayormente por su profundo mensaje socio cultural. Otro particular que me gusto fue como conseguiste incluir en la reseña tu opinión personal de forma tan extensa., lo cual favorece tu trabajo, ya que ofrece una descripción más amplia y propia de una reseña, la cual tiene que propulsar a los lectores hacia el libro en cuestión. Buen trabajo.
ResponderEliminarShaul me gustó mucho la reseña que hiciste de la obra, me pareció muy organizada y bien lograda. Me gusta que si bien no conseguiste ver el valor literario de la novela si pudiste ver el valor cultural del mismo. Está bien escrito y bien logrado y te felicito por eso. Me gustaría que tuviese un poco más de voz en la intro y en la conclusión para darle un tono más íntimo y lograr conectar al lector más.
ResponderEliminarmira mi blog
ResponderEliminarmi-ra mi blooooooooog
mira mi blog, mira mi blog, mira mi blog,
mira mi blog, mira mi blog, mira mi blog!
MIRA MI BLOG!
MIRA MI BLOG!
MIRA MI BLOG BLOG BLOG BLOG BLOOOOOOOOG!!